首页

搜索 繁体

第1章(2 / 2)

王蕴洁

译书二十载有余,爱上探索世界,更锺情语言世界的探索;热衷手机游戏,更酷爱文字游戏。

译有《解忧杂货店》、《空洞的十字架》、《哪啊哪啊神去村》、《流》。

着有《译界天后亲授!这样做,案子永远接不完》。

脸书交流专页:绵羊的译心译意

推荐序

随着时光,显示全景的罪与罚

【作家】吴晓乐

一百多年前,杜斯妥也夫斯基出版《罪与罚》,法律系大学生拉斯柯尼科夫,经过谋划,以斧头砍死刻薄的当铺老妪,失手杀死了目击的老妪妹妹,温顺的丽莎维塔,从此拉斯柯尼柯夫深陷罪恶感的纠缠,看似逍遥法外,无止尽的审判夜夜于心中回荡。杜斯妥也夫斯基对“罪”与“罚”所为之申辩,至今仍是许多小说家穷尽思考的题材,亦常为东野圭吾创作的元素。以台湾人耳熟能详的《白夜行》为例,论断雪穗与亮司手上的鲜血,却又避而不谈他们的童年,几乎是不可能之事。而这回《天鹅与蝙蝠》,初登场的是一桩骇人命案,声誉良好的律师白石健介惨遭杀害,警方怀疑的对象仓木达郎坦率认罪,一并坦承自己是一九八四年爱知县“东冈崎站前金融业者命案”的真凶,易言之,当时被警方认定为畏罪自杀的福间淳二,实际是含冤而死。仓木达郎宣称,自己怀抱着赎罪的心情,探视福间淳二的遗族,岂料竟与这对母女创建起和谐的情谊。一度请教的律师白石健介频频催促他表明身分,仓木达郎为了守护秘密,只能痛下杀手。一九八四年的死者灰谷,是一位“鱼肉乡里”的角色,仿佛《罪与罚》里那位一再趁人之危、落井下石的当铺老板,我们或可模仿拉斯柯尼科夫的口吻,称其为“福斯的利益去铲除一只吸人血的虱子”;然而,白石健介是一位竞竞业业、体恤当事人的辩护律师。如何以两份截然不同的情境去还原同一位加害者仓木达郎,这是读者首先面临的精采疑难。

热门小说推荐

最近入库小说