首页

搜索 繁体

第30章(1 / 2)

&esp;&esp;盖尔麻木又疲倦地“嗯”了一声,忽然感到肩膀上一痛,很快她就意识到那是斯内普。

&esp;&esp;居然是斯内普在咬她。

&esp;&esp;盖尔痛得哆嗦了一下,很快稳住身形,默不作声让他咬。她清晰地认识到这一下的意义。

&esp;&esp;此时此刻,这里没有巫师和麻瓜,没有男人与女人,没有年长者和年青者,更没有虚拟形象和真实人物……这里只有两个人,他们犯下过同样的错,只不过有早有晚。

&esp;&esp;他们同样需要拥抱,同样有一股在心底熊熊燃烧的火支撑着他们四处伤害别人,同样需要治愈。

&esp;&esp;褪去所有的标签,他们也不过是普普通通的两个人,两条灵魂。即便在心底里如何固执地认为自己有错,如何为了这个错误赎罪终生,他们也还是希望有人能说一句:

&esp;&esp;“没关系的,你值得一个拥抱。”

&esp;&esp;第19章 18

&esp;&esp;丽莎很高兴见到盖尔·纳什小姐满血复活了。

&esp;&esp;她从前总像个横冲直撞的火车头,时时刻刻电力充足,不管是言语还是行为都能将人撞一跟头。可经过事后她明显成长了,捂着肩膀往那儿一坐,乍一看都有点儿故去的布兰登夫人的影子。

&esp;&esp;“您没事吧?”丽莎小心翼翼地瞄了一眼纳什小姐的肩膀,“有虱子咬您吗?”

&esp;&esp;“是呀!”纳什小姐笑吟吟地瞄了一眼餐桌对面正低头喝茶的普林斯先生,“就是那种在阴暗角落里爬来爬去、毛长长的大虫子。”

&esp;&esp;普林斯先生眼皮都没抬一下,丽莎觉得他很神秘,她明明一直都睡在楼下的房间里,天知道他是什么时候来的?爬窗户吗?

&esp;&esp;“我有什么能帮你的?”斯内普看丽莎离开,才问盖尔。

&esp;&esp;“没有。”盖尔的手指无意识地在桌布上划来划去,她已经非常不客气地直接坐了休·瓦尼的位置,“如果你愿意,还赶得及上课。”

&esp;&esp;“我给他们上课还差不多。”

&esp;&esp;“什么时候?我一定捧场!”盖尔随口打趣,还在心里一条一条地捋着待办事项,“如果你真一门心思想要逃学,不如替我回一趟沃土原。”

&esp;&esp;简妮只有可能将钥匙放到了那里,她们曾经相依为命的家,她事业起步的地方。

&esp;&esp;饭后她重新陷入了千头万绪的葬礼筹备事宜之中。小到鲜花要怎么摆、每天几点换新的,大到给护柩者和职业哀悼者准备统一的体面丧服,还有她自己的丧服——八年前那套早就不能穿了。

&esp;&esp;盖尔一边被裁缝量身,一边翻看着丽莎捧在手里的《热门墓志铭大全》,旁边的地上堆满了小块的石料——那是丧葬公司送来供她选择的。

&esp;&esp;一声门铃响起,爱米琳·潘克赫斯特率先抵达了。她与两个女儿也穿着深紫色的丧服,理查德·潘克赫斯特去世还不满一年。简妮在世时提供了一份清闲的工作给年轻的西尔维亚,让这满门女眷不至于陷入困顿的生活。

&esp;&esp;“我支持你和瓦尼爵士争,孩子。”丈夫的去世让锋芒正劲的女性社会活动家备受打击,但那股敢打敢拼的劲头没有半分退缩,“简妮都安排好了,我来作为代理人替你上庭。”1

&esp;&esp;“谢谢您的好意,夫人。”盖尔向她屈了屈膝,“争钱这种事太不体面了,我要他的命。”

&esp;&esp;潘克赫斯特母女唬得面孔煞白。

&esp;&esp;“您不是在开玩笑吧?”克里斯塔贝尔惊疑不定地说,“布兰登夫人说您喜欢看柯南·道尔的小说,您该不会……”

&esp;&esp;盖尔失笑。

&esp;&esp;“我知道您的事业陷入了停滞,夫人,不要紧,我会接手,我会沿着简妮的路走下去。”她握住潘克赫斯特夫人的手,将她送到小沙发上坐下,“而我需要上学……您会帮我的,对吧?”

&esp;&esp;“您想怎么做?”潘克赫斯特夫人还是很怀疑,眼前的少女甚至还不满十四岁。

&esp;&esp;“我不懂那些集会与演讲的道道,我只知道人的一切权利都自劳动而来。现在的职业女性之所以势弱,是她们没有掌握住国家的命脉,无论哪一项。”

&esp;&esp;“难道你能?”

&esp;&esp;“不试试看怎么知道不行,这是最好的时代不是吗?”盖尔轻松地笑了笑,“反正……恕我直言,您暂时也没别的事情可干。”

&esp;&esp;潘克赫斯特一家就此暂住了下来,多亏了休·瓦尼花别人的钱不心疼,把房子造得特别大,余下的唁客则不得不出去住旅店。简妮·布兰登是一位很有人情味儿的老板和合作伙伴,葬礼那天,几乎整个东盎格利亚的农庄都为她出动。

&esp;&esp;盖尔的帽子上罩着黑纱,紧紧盯着前方缓缓移动的马车,和其他哀痛的女眷不同,她不需要任何绅士的搀扶,昂首挺胸地走在最前方,甚至于,还有些嫌弃他们走得太慢了。

&esp;&esp;如果这条路不是灵柩里的那位女士牵着她走过,那么路的长短、步伐的快慢都毫无意义。她已经失去了简妮。

&esp;&esp;盖尔心想,怪不得英国人要把葬礼搞得这么繁琐冗长,人一忙起来,再如山如岳的悲伤都不得不抛到脑后去。

&esp;&esp;她想得很豁达,可灵柩渐渐消失在深狭的墓穴里时,还是忍不住哽咽一时。待看到掘墓人招呼十几个青壮男子合力搬起沉重的石板封住墓门,盖尔再也忍不住,向着人群外快走两步,背转身去不敢再看。

&esp;&esp;“人看今日的事,神看明日的。”有人在她耳边说,“你从哪看来的这句话?”

&esp;&esp;“我没有邓布利多那样的文采,这是《马太福音》里的。”盖尔意识到那是斯内普,“我希望简妮去往她的神身边,祂能告诉她,未来她期盼的一切都会实现,女人不再需要一个丈夫才能实现自我价值,女性是堂堂正正的公民,可以参政,甚至可以成为首相。”

&esp;&esp;葬礼的当天下午,盖尔前往诺里奇警署报案。她出具了花窗样本、沙漏残渣、居里夫妇开具的证明,丽莎的证词甚至来自万里之外的信件和巴黎经转的电报,正式控告休·瓦尼爵士两项谋杀及两项谋杀未遂。

&esp;&esp;“我这里有一位波兰教授的介绍信,您可以前往伦敦皮卡迪利大街的皇家学会,那里有的是学者可以进行复核。”盖尔坐在警长对面,食指敲了敲桌子,“我愿意作证,先生,是您无意中发现我家的窗子会发光,这才介入调查……我知道您的儿子正在欧洲游学,您从他那里得知一些基础科学常识是很合理的。”

&esp;&esp;“您太客气了,纳什小姐。”警长紧张地不停吞着口水,鼻孔兴奋地一张一合,简直能发电,“我能为您做什么呢?”

&esp;&esp;他做梦都不敢想,十几年窝在诺里奇这样

热门小说推荐

最近入库小说